10月放送のNHKEテレ『100分de名著』でアーネスト・ヘミングウェイ『老人と海』(The Old Man and
the Sea)が取り上げられた。が、番組内での都甲幸治(とこう・こうじ)早稲田大学教授の解説を聞いて、どれくらいの人がこの小説をなるほど<名著>だと確認できたであろうか。疑問に思ったのは、『老人と海』の「主題」(theme)が何か説明されなかったことである。これでは『老人と海』がなぜ<名著>と称されるのかについて分かるべくもない。ともすれば、ノーベル賞作家ヘミングウェイの作品であるから<名著>なのだろうなどという話にもなりかねない。そこで今回『老人と海』の<名著>たる所以(ゆえん)を私なりに探りたいと思った次第である。
The great competitions in archaic cultures had always formed part of the sacred festivals and were indispensable as health and happiness-bringing activities. This ritual tie has now been completely severed; sport has become profane, "unholy" in every way and has no organic connection whatever with the structure of society, least of all when prescribed by the government. -- J. HUIZINGA, Homo Ludens (古代の文化では、大競技は常に神聖な祭りの一部であり、健康と幸福を齎(もたら)す活動として不可欠なものでした。この儀式的な結び付きが、今や完全に断たれ、スポーツはあらゆる面で不敬なものとなり、社会構造とは何ら有機的な繋がりもありません。政治によって規定されている場合は尚更(なおさら)です)―ホイジンガ『ホモ・ルーデンス』、 cf. 高橋訳、 pp. 328f The old play-factor has undergone almost complete atrophy. This view will probably run counter to the popular feeling of to-day, according to which sport is the apotheosis of the play-element in our civilization. Nevertheless popular feeling is wrong. By way of emphasizing the fatal shift towards over-seriousness we would point out that it has also infected the non-athletic games where calculation is
コメント
コメントを投稿