アダム・スミス『道徳感情論』(36)良心の呵責は守護神
These natural pangs of an affrighted conscience are the daemons, the avenging furies, which, in this life, haunt the guilty, which allow them neither quiet nor repose, which often drive them to despair and distraction, from which no assurance of secrecy can protect them, from which no principles of irreligion can entirely deliver them, and from which nothing can free them but the vilest and most abject of all states, a complete insensibility to honour and infamy, to vice and virtue. – Adam Smith, The Theory of moral sentiments : 3.1.2. Chap. II 《このような生来の恐怖に戦(おのの)く良心の呵責は、現世において罪人に付き纏(まと)い、静寂も安息も与えず、しばしば絶望と乱心へと追いやり、どんな秘密の保証も彼らを守れず、どんな無宗教の原理も彼らを完全に解放できず、名誉や不名誉、悪徳や美徳に対する完全な無感覚という、すべての状態の中で最も価値のない、見捨てられたもの以外、彼らを解放するものは何もない守護神なのである》 ― アダム・スミス『道徳感情論』第 3 部:第2章 Men of the most detestable characters, who, in the execution of the most dreadful crimes, had taken their measures so coolly as to avoid even the suspicion of guilt, have sometimes been driven, by the horror of their situation, to d